skip to content
Cuba-URSS y la experiencia pos-soviética

Co-organizadores

Jacqueline

Jacqueline Loss es Profesora Asociada de Español y Estudios Comparados Literarios y Culturales en la Universidad de Connecticut en Storrs. Su libro Cosmopolitanisms and Latin America: Against the Destiny of Place se publicó en Palgrave en 2005. Es co-editora de una antología de cuentos cubanos que saldrá en Northwestern University Press en el 2007 y editora asesora de Literature from the "Axis of Evil" Writing from Iran, Iraq, North Korea, and Other Enemy Nations. Entre los escritores que ha traducido al inglés están los cubanos Víctor Fowler Calzada, Ernesto René Rodríguez y Jorge Miralles. Sus ensayos críticos han salido en Nepantla:Views from South, Miradas (Escuela Internacional de Cine y Televisión, Cuba), Chasqui, Latino and Latina Writers, Mandarla y New Centennial Review, entre otras publicaciones. Actualmente está trabajando en su libro “Cultural Memory: Cuba and the Soviet Bloc”(título provisional).

José Manuel

José Manuel Prieto nació en la Habana en 1962. Obtuvo su PhD en Historia en la Universidad Autónoma de México y enseñó en el Centro de Investigación y Docencia Económicas (CIDE) de la ciudad de México, desde 1994 hasta el 2004. En el 2004-2005 fue becario de la Margaret and Herman Sokol Fellow at The Dorothy and Lewis B. Cullman Center for Scholars and Writers en la New York Public Library. Prieto ha sido también becario del Sistema Nacional de Creadores de México, entre enero del 2003 y diciembre del 2005; de la Santa Maddalena Foundation in Florencia, en abril del 2001 y de la John Simon Guggenheim Memorial Foundation en el 2002.

Prieto es autor de varias novelas, libros de no ficción, ensayos y artículos. Es también un traductor de literatura rusa al español. Entre sus libros caben destacar Livadia, (Mondadori, Barcelona, 1998), Enciclopedia de una vida en Rusia, (Mondadori, Barcelona, 2003), el conjunto de relatos El Tartamudo y la rusa, (Tusquets, México 2002), el libro de viajes Treinta días en Moscú, (Mondadori, Barcelona. 2001). Livadia ha sido traducida a más de ocho lenguas con excepcional recepción de la crítica. En los Estados Unidos fue publicada bajo el título de Nocturnal Butterflies of the Russian Empire por la editorial Grove Press, en France se publicó como Papillons de nuit dans l´empire de Russie, en Italia como Le Farfalle Notturne dell´Impero Russo. Diarios como el The New York Times, The New York Review of Book, Le Monde, Liberation, y The Times Literary Supplement publicaron muy elogiosas reseñas del libro. A fines del 2004 el prestigioso 'Frankfurter Allgemeine Zeitung' incluyó a Liwadjia como uno de los más importantes títulos de ficción publicados ese año en Alemania.

Rex, su próxima novela, saldrá en la primavera del 2007 publicado por la editorial barcelonesa Anagrama y en ediciones simultaneas en Alemania y Francia.

Actualmente José Manuel Prieto vive en Nueva York donde es el director del Joseph A. Unanue Latino Institute de la Universidad de Seton Hall.